train stop
Canonical URL https://onto.kul.pl/ontohgis/settlement_type_119
przystanek kolejowy - obiekt
train stop
Functional distinctivness - clearly defined (passenger services).Morphological distinctiveness - most often on topographic maps as a non-scale symbol or an explanatory annotation, usually without a proper name (only an abbreviation).Spatial distinctivness - depending on the location of the railway line with respect to the locality, the stops are either located at a distance (then they often have a proper name, the same as a locality) or within the area of the locality (no particular name, only symbol or an explanatory annotation). A railway station should rather not be treated as a locality, unless in exceptional cases, when all the constitutive conditions of localities are met.
Odrębność funkcjonalna – jasno określona (obsługa podróżnych).Odrębność morfologiczna – najczęściej na mapach jako znak nieskalowy obszaru przystanku i podpis objaśniający, przeważnie bez nazwy własnej (jedynie skrót).Odrębność przestrzenna – w zależności od położenia linii kolejowej względem miejscowości przystanki znajdują się albo w oddaleniu (wtedy często mają podaną nazwę, taką jak miejscowość) lub na obszarze miejscowości (bez nazwy; tylko sygnatura i skrót objaśniający). Przystanek kolejowy raczej nie powinien być traktowany jako miejscowość, chyba że w wyjątkowych przypadkach, gdy spełnione są wszystkie warunki konstytutywne miejscowości.
predicate | object |
---|---|
hasOntologicalVerificator |
Piotr Kulicki
|
hasTranslator |
Tomasz Panecki
|
creator |
Tomasz Panecki
|
isDefinedBy |
"A train stop is a stopping place for trains enabling travelers to enter or leave the train."@en
"Przystanek kolejowy to miejsce zatrzymywania się pociągów umożliwiające podróżnym wejście lub opuszczenie pociągu."@pl |
prefLabel |
"przystanek kolejowy"@pl
"train stop"@en |
altLabel |
"Haltepunkt (de)"^^ |
label |
"przystanek kolejowy - obiekt"@pl
"train stop"@en |
type |
owl:Class
|
seeAlso |
"#BDOT10k, s. 166 – miejsce zatrzymywania się pociągów, umożliwiające podróżnym wejście lub opuszczenie pociągu (klasa obiektów: obiekt związany z komunikacją)"@pl
"mała stacja kolejowa przeznaczona tylko dla ruchu pasażerskiego"@pl |
hasLanguageVerificator |
Paulina Wacławik
|
hiddenLabel |
"Stacja kolejowa (pl), dworzec kolejowy (pl)"^^ |
comment |
"Functional distinctivness - clearly defined (passenger services).Morphological distinctiveness - most often on topographic maps as a non-scale symbol or an explanatory annotation, usually without a proper name (only an abbreviation).Spatial distinctivness - depending on the location of the railway line with respect to the locality, the stops are either located at a distance (then they often have a proper name, the same as a locality) or within the area of the locality (no particular name, only symbol or an explanatory annotation). A railway station should rather not be treated as a locality, unless in exceptional cases, when all the constitutive conditions of localities are met."@en
"Odrębność funkcjonalna – jasno określona (obsługa podróżnych).Odrębność morfologiczna – najczęściej na mapach jako znak nieskalowy obszaru przystanku i podpis objaśniający, przeważnie bez nazwy własnej (jedynie skrót).Odrębność przestrzenna – w zależności od położenia linii kolejowej względem miejscowości przystanki znajdują się albo w oddaleniu (wtedy często mają podaną nazwę, taką jak miejscowość) lub na obszarze miejscowości (bez nazwy; tylko sygnatura i skrót objaśniający). Przystanek kolejowy raczej nie powinien być traktowany jako miejscowość, chyba że w wyjątkowych przypadkach, gdy spełnione są wszystkie warunki konstytutywne miejscowości."@pl |
subClassOf |
building
|
hasExternalIdentifier |
"119"^^ |